I give thanks to my God always for you

Dear brothers and sisters,

Greetings in the Lord.

Our Family Day has just concluded. A big shout out to the amazing team of Basil and Benjamin, Elaine and Janet, Arlene and Helen, Jaden and Melanie who put together this wonderful event of food, fun and frolic for our Cathedral. Thank you to all stall owners for your dedicated service and all who participated, thank you for your support.

Progress of the Renovation | 装修工程的进展情况

Dear Brothers and Sisters in Christ,

Peace!

Some have enquired on the progress of the renovation. The tasks are rather simple. 1. Change the roof. 2. Retile the floor and raise the sanctuary. 3. Construct new pews.

The roof has been changed. The retiling of the floor and raising the sanctuary is in progress. A prototype of the new pews has arrived for viewing. We have 208 pews and we are asking that you join in this renovation project by adopting a pew. We asking a minimum of RM5000 to adopt a pew. You may choose to donate more. With your adoption, the pew will be dedicated your name or the names of those you choose to memorialise.

You can view the pew in St Mary’s Square.

God bless,

Padre  

 

亲爱的主内兄弟姐妹,

主内平安! 有些人询问装修工程的进展情况。工程相当简单。1. 更换屋顶。2. 重新铺设地砖及把祭台升高。3. 更换新的长椅。

屋顶已经更换好了。重新铺设地砖和把祭台升高的工作正在进行中。新长椅的样本已经送来以供大家查看。我们需要208张新的长椅,我们希望您能通过认捐一张长椅来参与这项装修工程。我们要求至少以RM5,000认捐一张长椅。您也可以选择捐赠更多。您认捐的长椅将以您的名字或您选择想要纪念的人的名字命名。

您可以在圣母亭查看新长椅的样本。

天主降福大家!

杨光明神父

 _____________________________________

Adoration Room | 圣体室

Dear brothers and sisters,

Peace!

Thank you for bearing with the inconveniences of the renovation. The moment to close the Adoration Room has arrived. The current Sacristy will be remodelled and it will absorb the present Adoration Room. The enlarged Sacristy will feature proper and necessary changing rooms for the altar servers.

We are by no means quiet | 我们无法停歇下来

Dear Brothers and Sisters,

Peace of Christ!

We are by no means quiet. A few events are lined up for the coming weeks. The first event is on 18th May at 5 pm. This is both an announcement and also an appeal. Please note that there will be NO Novena before Mass on that Saturday. It has been cancelled as most of St James’ Hall will be cordoned off for the 5 pm Mass. The simple reason is that the entire Hall will be reserved for the families of the confirmands. Those who have no children attending catechism are encouraged to attend the 7 pm Mass which will be a bilingual celebration.

Know what you believe. Believe what you know. Series Nr 1  | 知你所信。信你所知。系列一

Dear Brothers and Sisters in Christ, Peace!

Some have asked why provide the possibility of baptism by immersion. According to Canon Law, the Sacrament of Baptism can be done either through immersion or through pouring.

The legal language that describes the celebration of the sacrament actually indicates that the preferred mode of baptism by the Church is through immersion even though Catholics tend to associate immersion as a “Protestant” preference. 

The Cathedral, my spiritual home, my family. | 圣心主教座堂:我们属灵的归宿,我们的家。

Dear Brothers and Sisters in Christ, 

Peace of Christ!

The renovation is gathering pace. The entire roof will be changed from the Cathedral proper to the Annex which houses St James’ Hall. Even St Mary’s Square needs a new canopy. We will instal a big fan that will help to circulate air for better comfort of those spending time with Our Lady.

Centre of Worship | 祈祷圣所

Brothers and sisters in Christ,

主内兄弟姐妹, 

St James’ Hall will be our centre of worship for the coming months. We want to provide a space that is conducive to worship. For example, the back drop of the altar. Sometimes, a concept and its reality do not coincide. As you can see, the backdrop was meant to suggest a Cross on the mountain with a background shrouded in mist that looks into infinity. However, the reality is different.

Our Cathedral, our spiritual home, our family. | 我们的主教座堂,我们属灵的家,我们的家人。  

Brothers and sisters in Christ,

We arrived yesterday evening, hearts bursting with thanksgiving to the Lord for His blessings upon us. Despite the 2nd day Raya traffic and yesterday’s rain, we managed to visit the intended Churches along the pilgrim route.  

SHC Parish Office | 圣堂办公室

Call or WhatsApp +607-332 6831 
+607-331 5511  office@shcjb.org

Office Hours | 办公时间表

Mon : 9.00am to 12.00noon
Tue - Sat : 9.00am to 5.00pm (Lunch Break: 12noon to 2pm for an hour)
Sun: 9.00am to 1.00pm
Closed on Public Holidays

周一:上午9点至中午12点
周二至周六:上午9点至下午5点(中午12点至下午2点--午餐时间 1个小时)
周日:上午9点至下午1点
公定假日休息

Funeral Coordinator | 丧事联络人

Patrick Tan
+6012-786 7280

Lazarus Room Opening Hours during Funeral Wakes
9:00am to 9:00pm